francesco napoli balla balla ulub
Balla! Balla, ba-ba-balla! Balla! Ba-ba-balla! Azzurro Il pomeriggio è troppo azzurro E lungo per me Mi accorgo Di non avere più risorse Senza di te E allora, io quasi quasi prendo il treno E vengo, vengo da te Volare, cantare Nel blue dipinto di blu Felice di stare là su Dimmi quando tu verrai Dimmi quando, quando
Balla Balla, live 4:16 in helmond restored Francesco Napoli, italian music, Columbus, martin bouwmans, Muzyka Francesco Napoli ,italian music,
Balla..Balla! - Italian Hit Connection (12", 45 RPM, Maxi-Single, Partially Mixed): Mega Records, Mega Records: MRCX 122 257, MRCX122257: Scandinavia: 1987
Słuchaj muzyki od: Francesco Napoli w Apple Music. Odkryj najpopularniejsze utwory i albumy od: Francesco Napoli, w tym „Balla.Balla (Italian Hit Connection Volume 1)”, „Balla..Balla!
The song "Balla Balla" by Francesco Napoli is a fun and upbeat dance tune that calls for people to come and dance to a particular music style that belongs to a special category. This song is all about reminiscing about the old times with music that has a unique rhythm and beat.
nonton film 365 days 2 sub indo idlix. Tekst piosenki: Balla! Balla, ba-ba-balla! Balla! È una musica especiale con un ritmo ecepcionale di succesi estrepitossi, balla dai. È un ritorno ai vechhi tempi con una produzione in, balla insieme a me, Come Prima, più di prima t'amerò Una Lacrima sul Viso Pregherò Azurro, Quando Quando, Volare, Che sará? Canta insieme a me. Come prima più di prima t'amerò, per la vita, la mia vita ti darò. (Bis) Pregherò per te che hai la notte nel cuor e se tu non vorrai, crederai. (Bis) Io t'amo, t'amo Cuando calienta el sol qui sulla spiagia sento il tuo corpo bibrar accanto a me Quella lacrima un sorriso è un milacrolo d'amore che si avvera in questo istante per me che non amo che te. Che sarà, che sarà, che sarà? che sarà della mia vita chi lo sa? so far tutto o forse niente, da domani si vedrà, e sarà, sarà quel che sarà. (Bis) Balla! Balla, ba-ba-balla! Balla! Ba-ba-balla! Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me, mi accorgo, di non avere più risorse, senza di te. E allora, io quasi quasi prendo il treno e vengo, vengo da te. Volare, cantare nel blue dipinto di blu felice di stare là su. Dimmi quando tu verrai, dimmi quando, quando l'anno, il giorno e l'ora in cui forse tu mi bacerai. (Bis) Ma n'a tu sole cchiu' bello, oi ne' oh sole mio, sta nfronte a te! Ciao, ciao bambina un bacio ancora, e poi per sempre ti perderò. Tłumaczenie: Tańcz! tańcz! ta-ta-tańcz! tańcz! To wyjątkowa muzyka w rytmie ecepcionale w tych okolicznościach, dalej tańcz. Powrót ze starych czasów w nowym wykonaniu, tańcz ze mną Tak jak kiedyś Kochałbym Cie bardziej niż wtedy łza na policzku Modle się ten błękit(nieba).. kiedy , kiedy polecimy, co się stanie? Zaśpiewaj razem ze mną Tak jak kiedyś, bardziej niż kiedyś Kochałbym Cie przez całe życie, mogę ci je dać Bedę płakać przez ciebie bo masz w sercu noc nawet jeśli nie chcesz uwierzysz kocham cie, kocham cie Ile słońca tu na tej plaży Czuje twoje ciało przy swoim ta łza, uśmiech to cud miłości który się własnie we mnie urzeczywistnia czyż nie kochanie Co się stanie, co się stanie, co się stanie? Co się stanie w moim życiu kto to wie? Czy stanie się wszystko czy nic, jutro sie zobaczy i będzie, będzie to co ma być tańcz! tańcz! ta-ta-tańcz! tańcz! Błękitne to popołudnie jest zbyt błekitne i za długie dla mnie zgadzam się nie chce żeby działo się coś bez ciebie no wiec prawie prawie wziąłem ten pociąg i przyjadę przyjadę do ciebie Lecieć, śpiewać w tym błękicie, malowanym błekicie i być szczęśliwym ze jest się tam wysoko Powiedz mi kiedy będziesz powiedz kiedy kiedy Rok, dzień i godzina tutaj, moze w końcu mnie pocałujesz ale Nie ma tu słońca Piękno oka o nie słońce moje stoi na przeciwko mnie Cześć, cześć mała jeszcze jeden całus a później stracę cię na zawsze
francesco napoli balla balla ulub